Preskočiť na hlavné menu Preskočiť na obsah
Preskočiť navrch stránky Preskočiť na koniec obsahu

Gyeongju

Kontakt:

City Goverment
260Yangchungo
Gyeongju-si
381 02  Gyeongsanbuk-do
Kórejská republika

www.gyeongju.go.kr


Gyeongju, Južná Kórea
Súradnice: 35º51′ N 129º13′ E
Rozloha: 1 324 39 km2
Obyvateľstvo: 264 091 (December 2012)
Hustota: 212/km2
Zmluva podpísaná: 21.08.2014


Všeobecné informácie o Južnej Kórei

Štátne zriadenie: prezidentská republika
Administratívne usporiadanie:
špeciálne vydelené mesto Soul
6 miest pod priamym riadením vlády
8 provincií
1 autonómna oblasť

Rozloha: 98 480 km2
Počet obyvateľov: 48 422 644 (2005)
Hlavné mesto: Soul
Úradný jazyk: kórejčina

Južná Kórea leží na juhu Kórejského polostrova medzi Žltým a Japonským morom. Sever republiky susedí s Kórejskou ľudovodemokratickou republikou. Západné a južné pobrežie polostrova lemuje niekoľko tisíc malých ostrovov a na východe a v strede územia sa tiahnu pohoria Sobek a Diamantové vrchy. Pri pobreží Žltého mora sa tiahnu roviny a pahorkatiny.
Bývalá japonská kolónia bola po 2. svetovej vojne rozdelená na dve časti a v roku 1984 vznikla Kórejská republika. Názov krajiny je odvodený od mena stredovekej dynastie Koryo.
Štát je chudobný na nerastné suroviny. Vedúcimi odvetviami sú elektronika, elektrotechnika, výroba áut a lodí a ich následný vývoz na zahraničné trhy. Zo značiek vedú Daewo, Hyunday a elektroniku vyrábajúci Samsung.
V subtropickom podnebí sa darí dopestovať ryžu, bavlník, sóju, zemiaky a tabak. Dôležitým je aj rybolov. Krajina dováža veľkú časť potravín.

Informácie o meste Gyeongju
Kórejské mesto Gyeongju leží na juhovýchode Kórejského polostrova, neďaleko pobrežia Japonského mora. Je druhým najväčším mestom v provincii. Pokrýva rozlohu 1 324 km2 s počtom obyvateľov 364 091 (december 2012). Gyeongju sa nachádza 370 km od mesta Soul a 55 km od hladného mesta provincie- Daegu. Mesto na západe hraničí s mestami Cheongdo a Yeongcheon, na juhu s mestom Ulsa a na severe s mestom Pohang. Na východnej strane mesto ohraničuje pobrežie Japonského mora.

História
Dávna história Gyeongju je úzko spätá s kráľovstvom Silla (57p.nl – 935nl), ktorého bolo hlavným mestom. V kráľovstve počas 992 rokov vládlo 56 kráľov. V priebehu tisíc rokov sa rozšírilo z malého kmeňa na veľké kráľovstvo, ktoré zaberá viac, ako polovicu Kórejského polostrova. Po zjednotení ostrova až k rieke Taedong v roku 668 sa Gyeongju stalo centrom kórejského politického a kultúrneho života a jeho prosperita sa stala legendárnou. Spočiatku sa mesto volalo Seorabeol, neskôr Gyerim a až v roku 935 sa prvýkrát spomína názov Gyeongju. V priebehu nasledujúcich storočí bolo mesto niekoľkokrát napadnuté. V 13. storočí mesto poznačili útoky mongolov, neskôr japonská invázia Kórei. V 20. storočí už ale mesto patrilo medzi hlavné mestá v Kórei. Vykonali sa rôzne archeologické vykopávky, a to najmä v hroboch, ktoré po celé stáročia zostali takmer nedotknuté. V roku 1915 bolo slávnostne otvorené Národné múzeum, v ktorom sa vystavili vykopané artefakty.

Kultúra a vzdelanie
Mesto je známe viacerými pamiatkami UNESCO, ktoré súvisia s jeho bohatou históriou, keďže mesto Gyeongju bolo v minulosti sídlom kráľovstva Silla. Pokladá sa za najhistorickejšiu oblasť celej Južnej Kórei, vyše 300 rokov bolo hlavným mestom celého kórejského polostrova. Pre množstvo pamiatok, ktoré sa nachádzajú na území celého mesta dostalo prívlastok „Múzeum bez stien“. Mesto má 31 národných kultúrnych pamiatok a v Národnom múzeu je umiestnených vyše 16 333 artefaktov. V centre mesta sa nachádza 35 kráľovských hrobiek a 155 mohýl, no v jeho okolí počet mohýl stúpa až na 421. Vzdelanie v Gyeongju je úzko spojené s tradíciou „Hwarangdo“ (Cesta kvetu mladých mužov), ktorá rozkvitla počas obdobia kráľovstva Silla. Jedná sa o vojenský a filozofický program, ktorý ponúka vojenský výcvik mladíkov z aristokratickej triedy. Pri výučbe sa kladie dôraz na bojové umenia.
Systém vzdelávania v Gyeongju je rovnaký ako kdekoľvek inde. V meste sa nachádza 65 materských škôl, 46 základných škôl, 19 stredných škôl, 21 gymnázií a 3 univerzity. Univerzity Dongguk a Uiduk sú budhistické inštitúcie, ktoré poukazujú na prepojenosť mesta s náboženstvom a Gyeongju university, ktorá je silne zameraná na cestovný ruch.

Ekonomika
Mesto Gyeongju sa v roku 1995 rozšírilo o okolité obce a v súčasnosti tvorí mestsko-vidiecky komplex. Dnešné mesto je ovplyvnené ekonomickými, demografickými a sociálnymi trendmi, ktoré sformovali modernú juhokórejskú kultúru. Cestovný ruch naďalej ostáva hlavnou ekonomickou silou, ale vyvinuli sa aj výrobné aktivity kvôli blízkosti k priemyselným centrám, ako Ulsan alebo Pohang. V severnej časti mesta prevláda rybolov, v odľahlejších častiach mesta prevláda najmä poľnohospodárstvo. Hlavnými plodinami sú ryža, jačmeň, fazuľa a kukurica.

Turizmus
Gyeongju je hlavnou turistickou destináciou pre domácich ale aj zahraničných návštevníkov. Mesto sa môže pochváliť viac ako tisícročným dedičstvom s obrovským množstvom starobylých ruín a archeologických lokalít, ktoré ročne prilákajú viac ako 6 miliónov turistov. Okrem iného sa tu nachádza aj hvezdáreň Cheomseongdae, ktorá je jednou z najstarších astronomických observatórií vo východnej Ázii.

Najvýznamnejšie  kultúrno-historické pamiatky:
Gyeongju Donggung won
Prvá zoologická a botanická záhrada v Kórei má rozlohu 2,883 m2. Záhrada je rozdelená na päť častí- záhrada s palmami, záhrada s kvitnúcimi stromami, vodná záhrada, záhrada s tropickými ovocnými stromami a záhrada s listnatými stromami. Ďalšou časťou je Vtáčí park, v ktorom sú umiestnené tučniaky, papagáje, plameniaky a ďalšie druhy vtákov. V záhrade sa nachádzajú aj tradičné budovy Kórejskej kultúry.

 

spoznajte_gyoengu

 

Gyeongju  Kórejská republika
21.8.2014 Zmluva o partnerstve a spolupráci medzi mestami Gyeongju, Kórejská republika a Nitra, Slovenská republika

  • leží na juhovýchode Kórejského polostrova 
  • mesto známe vďaka UNESCO pamiatkam 
  • prívlastok „Múzeum bez stien“ 
  • nachádza sa tu jedno z najstarších astronomických observatórií vo východnej Ázii - Cheomseongdae
  • Spolupráca v oblasti športu -Gyeongju International Youth (U12) Football Tournament – FC Nitra 
  • Oficiálne a neoficiálne delegácie na kultúrnych podujatiach (Nitra, milá Nitra..., Silkroad Festival) 
  • Pracovné skupiny na konferenciách – World Water Forum 
  • Predaj nitrianskych vín v hotelových zariadeniach v Gyeongju 
  • Zaujímavosti o meste
    • v minulosti bolo hlavným mestom dávnej ríše Silla, ktorá ovládala dve tretiny Kórejského polostrova
    • prezývané aj „ZLATÉ MESTO“ – významná koncentrácia budhistických pamiatok a tradičného budhistického umenia alebo aj „MÚZEOM POD HOLÝM NEBOM“ – veľké množstvo chrámových palácov, sôch a reliéfov pochádzajúcich prevažne zo 7. a 10. storočia
    • súčasť zoznamu svetového dedičstva UNESCO od roku 2000
    • PARK TUMULI ukrýva 20 pohrebných mohýl
    • v meste sa nachádza nespočetné množstvo HROBIEK
    • NÁRODNÉ MÚZEUM – nachádza sa v ňom viac než 80 tisíc predmetov- železné predmety, maľby, hlinené nádoby, kaligrafické zvitky, predmety ľudového umenia, zbrane, porcelán, zlato a bronzové sochy
    • BOŽSKÝ ZVON kráľa Seongdeoka – zvon Emille, najväčší a najstarší zvon na svete
    • OBSERVATÓRIUM – najstaršie vo východnej Ázii a jedno z najstarších na svete 
 
Viac informácií o meste Gyeongju nájdete na stránke www.gyeongju.go.kr
 
 

Meet Gyeongju

Gyeongju, South Korea
August 8th, 2014 Signed partnership and cooperation agreement between Gyeongju and Nitra.

  • Lies on the southeast part of South Korea
  • Known for its UNESCO sites
  • A part of the Museum without walls
  • Here is located one of the oldest observatories in eastern Asia - Cheomseongdae
  • Collaboration in the field of sports - Gyeongju International Youth (U12) Football Tournament – FC Nitra 
  • Official and unofficial delegations on cultural events (Nitra, milá Nitra..., Silkroad Festival) 
  • Work groups at conferences - World Water Forum
  • Sale of wines from Nitra in hotel facilities in Gyeongju

  • Interesting facts about Gyengju:
  • In the past, it was the capital city of the Silla empire, which ruled over two thirds of the Korean peninsula
  • Also known as the ‘’golden city’’ - it has a large amount of Buddhist monuments and traditional Buddhist art and also the ‘’Museum under the sky’’ - a large number of temple palaces, statues and reliefs from the 7th and 10th century
  • Part of the UNESCO World Heritage List since 2000
  • Park Tumuli contains 20 burial mounds
  • The city has an uncountable number of tombs
  • National Museum - contains more than 80 thousand objects, such as objects made out of iron, paintings, clay containers, calligraphic scrolls, objects of folk art, weapons, porcelain, gold and bronze statues.
  • Bell of King Seongdeok - also known as the Emile Bell, it is world’s largest and oldest bell
  • Observatory - the oldest in the eastern Asia and one of the oldest in the world

You can find more information about Gyengju on the website: www.gyeongju.go.kr